1
00:00:59,796 --> 00:01:02,666
Black hood. Black mask. It's him.

2
00:01:02,666 --> 00:01:05,476
It's not really me.

3
00:01:05,476 --> 00:01:07,376
Take off his mask.

4
00:01:07,376 --> 00:01:08,536
Exactly.

5
00:01:08,536 --> 00:01:11,076
Let's take a look at this lousy face.

6
00:01:11,076 --> 00:01:12,796
NO.

7
00:01:15,766 --> 00:01:17,956
It's not him.

8
00:01:17,956 --> 00:01:20,066
He is not the perpetrator.

9
00:01:20,066 --> 00:01:22,256
How do you know?

10
00:01:23,226 --> 00:01:25,756
If he says so, then it is so.

11
00:01:36,676 --> 00:01:39,346
If he says so, then it is so.

12
00:01:43,106 --> 00:01:45,346
It's me.
 [a maid of lies who serves the god of truth]

13
00:01:49,766 --> 00:01:51,766
No, it's not.

14
00:02:39,506 --> 00:02:42,126
If he says so, then it is so.

15
00:02:45,216 --> 00:02:48,366
Have you managed to do a tarot reading in the meantime?

16
00:02:51,836 --> 00:02:53,836
Let's not waste time
 and let's look for the real perpetrator.

17
00:02:53,836 --> 00:02:58,366
What proof do you have that it's not him?

18
00:03:06,246 --> 00:03:07,746
It's not him.

19
00:03:07,746 --> 00:03:11,066
I wanted to use pepper spray,
 but I accidentally sprayed it with perfume.

20
00:03:11,066 --> 00:03:12,896
It doesn't smell like them.

21
00:03:12,896 --> 00:03:14,896
One sec. I'm a perfume specialist.

22
00:03:14,896 --> 00:03:15,936
Which ones do you use?

23
00:03:15,936 --> 00:03:18,146
Incense.

24
00:03:19,936 --> 00:03:22,726
Incense...

25
00:03:22,726 --> 00:03:26,206
They are often used by women after going through a transition.

26
00:03:26,206 --> 00:03:28,356
Mr. President, please hold him.

27
00:03:28,356 --> 00:03:31,836
Try to sniff out the perpetrator.

28
00:03:31,836 --> 00:03:33,016
Jiffy.

29
00:03:33,016 --> 00:03:35,876
He says it's not him. Let him go.

30
00:03:35,876 --> 00:03:38,316
It's not him!

31
00:03:40,076 --> 00:03:42,266
Wow.

32
00:03:49,686 --> 00:03:51,626
One sec.

33
00:03:53,396 --> 00:03:55,536
He smells of them!

34
00:03:58,446 --> 00:03:59,936
What?

35
00:03:59,936 --> 00:04:02,736
It's a reversible jacket! It's on the left!

36
00:04:02,736 --> 00:04:04,716
Black mask!

37
00:04:18,316 --> 00:04:20,636
Take him to the police!

38
00:04:20,636 --> 00:04:23,536
It's okay now. You can go.

39
00:04:24,866 --> 00:04:26,376
How is it possible that...?

40
00:04:26,376 --> 00:04:28,156
Why...?

41
00:04:29,216 --> 00:04:31,516
Why did you help me?

42
00:04:34,106 --> 00:04:35,946
Is...

43
00:04:37,256 --> 00:04:39,336
do you know who I am?

44
00:04:43,636 --> 00:04:46,146
I wasn't going to help you.

45
00:04:46,146 --> 00:04:49,606
It's not you, so I said it.

46
00:04:55,046 --> 00:04:57,036
And even if I knew you,

47
00:04:58,246 --> 00:05:01,636
How would I recognize you in a mask?

48
00:05:19,176 --> 00:05:22,999
[Episode 2]

49
00:05:35,096 --> 00:05:37,966
Does he really not remember me?

50
00:06:07,816 --> 00:06:09,836
I really didn't lie.

51
00:06:09,836 --> 00:06:13,646
He wasn't the one who did it
 but there was something strange about it.

52
00:06:13,646 --> 00:06:17,986
Everyone surrounded him

53
00:06:17,986 --> 00:06:22,666
and when they wanted to take off his mask,
 he stood up and didn't want to.

54
00:06:24,466 --> 00:06:28,276
So I walked over
 and I said it wasn't him.

55
00:06:29,296 --> 00:06:34,026
Or showing your face
 is that such a big problem?

56
00:06:34,826 --> 00:06:37,386
He must have a big scar or something.

57
00:06:38,566 --> 00:06:40,886
[Hakcheon Beach Disappearance Case]

58
00:06:40,886 --> 00:06:43,056
[Girl's boyfriend, body, investigation...]

59
00:06:43,056 --> 00:06:47,716
[Latest information about the perpetrator]

60
00:07:09,396 --> 00:07:11,236
What is it?

61
00:07:11,236 --> 00:07:12,926
Oh no.

62
00:07:12,926 --> 00:07:14,546
NO.

63
00:07:17,506 --> 00:07:19,946
But it scared me.

64
00:08:22,436 --> 00:08:25,666
This apartment is usually empty.

65
00:08:51,516 --> 00:08:53,576
Never mind.

66
00:10:26,286 --> 00:10:29,136
One, two, three, four!

67
00:10:35,876 --> 00:10:37,736
One, two, three, four!

68
00:10:37,736 --> 00:10:40,976
One, two!

69
00:11:29,296 --> 00:11:31,866
Mom...

70
00:11:31,866 --> 00:11:36,586
didn't say we would
 walk in the mountains.

71
00:11:36,586 --> 00:11:39,956
I didn't expect it myself.

72
00:11:39,956 --> 00:11:41,316
Sorry.

73
00:11:41,316 --> 00:11:45,326
Oh my, my mother-in-law is so polite
 he says to his daughter-in-law.

74
00:11:45,326 --> 00:11:47,506
A delightful sight.

75
00:11:48,646 --> 00:11:51,296
Can we talk here?

76
00:11:51,296 --> 00:11:53,806
Absolutely!
 A picture says more than a thousand words!

77
00:11:53,806 --> 00:11:57,326
You must see this land for yourself,
 before you sign the contract.

78
00:11:57,326 --> 00:12:00,066
Otherwise, someone might deceive you.

79
00:12:05,186 --> 00:12:07,436
Oh my!

80
00:12:07,436 --> 00:12:09,016
Fawn!

81
00:12:09,016 --> 00:12:10,856
Very sweet!

82
00:12:10,856 --> 00:12:14,156
Do you want something to eat?

83
00:12:14,156 --> 00:12:15,776
You want?

84
00:12:20,976 --> 00:12:25,466
It's probably a deer, not a deer.

85
00:12:26,276 --> 00:12:29,436
Are we in a protected area?

86
00:12:29,436 --> 00:12:30,926
What?

87
00:12:30,926 --> 00:12:34,476
In a protected area? What are you talking about?

88
00:12:34,476 --> 00:12:37,416
Do you see that smoke over there? Construction is underway there.

89
00:12:37,416 --> 00:12:41,606
Getting ready to open
 new high-speed rail line.

90
00:12:44,516 --> 00:12:46,326
Oh my.

91
00:12:47,186 --> 00:12:51,366
This has not been announced yet.
 Hardly anyone knows about it.

92
00:12:51,366 --> 00:12:53,516
Those who know
 They bought land here a long time ago.

93
00:12:53,516 --> 00:12:58,346
You must pay quickly... that is, decide
 because there will be nothing left.

94
00:13:01,256 --> 00:13:04,546
I have to pick up. Jiffy.

95
00:13:04,546 --> 00:13:07,356
Yes, Mr. President?

96
00:13:11,686 --> 00:13:13,396
I see. All right.

97
00:13:13,396 --> 00:13:15,556
My joints hurt. Let's go down.

98
00:13:15,556 --> 00:13:17,196
Let's go, darling.

99
00:13:17,196 --> 00:13:18,826
All right.

100
00:13:18,826 --> 00:13:20,916
I'll call you back.

101
00:13:20,916 --> 00:13:22,906
Please wait! Dear ladies!

102
00:13:22,906 --> 00:13:24,536
Jiffy!

103
00:13:26,166 --> 00:13:28,116
Sis!

104
00:13:28,116 --> 00:13:30,176
Sis, sis!

105
00:13:39,636 --> 00:13:42,656
I'm sorry you got your shoes dirty.

106
00:13:43,876 --> 00:13:47,136
I added something extra.

107
00:13:47,136 --> 00:13:48,376
Thank you.

108
00:13:48,376 --> 00:13:50,396
You didn't have to.

109
00:13:50,396 --> 00:13:52,216
Thank you.

110
00:13:58,946 --> 00:14:00,686
Goodbye.

111
00:14:07,959 --> 00:14:12,499
[gold]

112
00:14:24,176 --> 00:14:26,876
I will do this until I buy a building.

113
00:14:36,086 --> 00:14:40,996
[Credit card | Amount to be repaid: 12,780,500 won]

114
00:14:47,336 --> 00:14:51,606
Patients who cannot receive treatment
 in rural hospitals,

115
00:14:51,606 --> 00:14:55,966
I have to travel to big cities.
 This is very sad.

116
00:14:55,966 --> 00:14:57,916
That's true.

117
00:14:57,916 --> 00:15:01,066
Therefore, instead of increasing the number of doctors,

118
00:15:01,066 --> 00:15:06,626
the number should be increased
 state institutions, right?

119
00:15:06,626 --> 00:15:08,736
That's right.

120
00:15:15,916 --> 00:15:17,676
- Well, no...
 - Who are you?

121
00:15:17,676 --> 00:15:19,676
What do you think?

122
00:15:20,756 --> 00:15:22,056
Her daughter?

123
00:15:22,056 --> 00:15:24,746
Are you listening? Does it look like my daughter?

124
00:15:24,746 --> 00:15:26,816
Not for your sister or niece?

125
00:15:26,816 --> 00:15:30,746
Well, could be your younger sister.

126
00:15:30,746 --> 00:15:32,936
Sir, go ahead
 to your senses.

127
00:15:32,936 --> 00:15:34,306
This lady is not a doctor.

128
00:15:34,306 --> 00:15:36,396
But I am.

129
00:15:36,396 --> 00:15:37,916
He likes to tell funny jokes.

130
00:15:37,916 --> 00:15:39,436
This is not an article.

131
00:15:39,436 --> 00:15:41,956
If you don't want to lose
 all the money

132
00:15:41,956 --> 00:15:44,956
- please pay for your meal and leave.
 - Hey!

133
00:15:48,836 --> 00:15:52,486
I have a patient at 3 p.m.
 so I have to leave anyway.

134
00:15:52,486 --> 00:15:54,356
Please listen...

135
00:15:54,356 --> 00:15:55,676
It looks tasty.

136
00:15:55,676 --> 00:15:59,846
I have done you a great favor,
so please order another portion.

137
00:16:00,656 --> 00:16:05,356
Professor Kim, it's not like that. I am a doctor...

138
00:16:06,216 --> 00:16:09,516
Let go.
 He lied to your face and turned away.

139
00:16:09,516 --> 00:16:11,836
I can't pay it off. Give me back the card.

140
00:16:11,836 --> 00:16:13,246
What?

141
00:16:14,826 --> 00:16:16,766
He told me to cover my living expenses from it.

142
00:16:16,766 --> 00:16:20,546
So why do you live like this
 like she didn't have to worry about money?

143
00:16:20,546 --> 00:16:24,506
I gave it to you because I promised
 that you won't do things like that anymore.

144
00:16:24,506 --> 00:16:26,016
I won't trust you anymore.

145
00:16:26,016 --> 00:16:28,326
 �Things like that�?

146
00:16:28,326 --> 00:16:31,146
Listen. Do you know how difficult it is?

147
00:16:31,146 --> 00:16:34,696
I need to acquire professional knowledge,
mastered acting techniques

148
00:16:34,696 --> 00:16:36,796
and prepare props.

149
00:16:36,796 --> 00:16:39,686
I work my ass off, you know?

150
00:16:39,686 --> 00:16:42,926
Well, yes. So stop working so hard.

151
00:16:42,926 --> 00:16:46,006
You put me in jail!

152
00:16:50,346 --> 00:16:54,866
You can't do this to me.

153
00:16:56,926 --> 00:16:58,886
If you don't stop,

154
00:16:58,886 --> 00:17:01,196
You won't see me again, mom.

155
00:17:01,926 --> 00:17:04,466
I won't see you again?

156
00:17:04,466 --> 00:17:08,006
You can't hear your own lies
 so you lie as much as possible.

157
00:17:14,266 --> 00:17:17,136
Here's an extra dose.

158
00:17:42,069 --> 00:17:43,519
[Dad]

159
00:18:03,176 --> 00:18:06,006
I could send a selfie.

160
00:18:08,006 --> 00:18:10,866
What? Did you move in yesterday?

161
00:18:10,866 --> 00:18:13,356
Hey, you can tell me.

162
00:18:13,356 --> 00:18:16,496
I would clean and put the furniture back.

163
00:18:16,496 --> 00:18:20,306
No, no. I'll tell you everything tomorrow.

164
00:18:20,306 --> 00:18:22,736
Who are you talking to?

165
00:18:22,736 --> 00:18:24,056
I'll get Zawa.

166
00:18:24,056 --> 00:18:25,826
Even you should knock.

167
00:18:25,826 --> 00:18:26,946
From Doh�?

168
00:18:26,946 --> 00:18:28,916
Doha!

169
00:18:28,916 --> 00:18:30,756
Hang up.

170
00:18:31,456 --> 00:18:35,136
What is it? He doesn't answer when he calls.

171
00:18:37,686 --> 00:18:39,156
Listen, Jion.

172
00:18:39,156 --> 00:18:41,996
I was recently at a meeting
 for young CEOs.

173
00:18:41,996 --> 00:18:45,156
Everyone said
 how much they like you.

174
00:18:45,156 --> 00:18:48,046
I had to flush all the guys
 who wanted to date you.

175
00:18:48,046 --> 00:18:52,796
So? You want me to date
 with these rich bores?

176
00:18:52,796 --> 00:18:56,576
I want her to be with someone
 who cares about you.

177
00:18:58,676 --> 00:19:03,256
Deukchan, Dohie cares about me.

178
00:19:03,256 --> 00:19:06,856
He just doesn't know it yet.

179
00:19:06,856 --> 00:19:08,276
You're not missing anything.

180
00:19:08,276 --> 00:19:12,876
Hey, what kind of idiot doesn't know what he feels?

181
00:19:15,746 --> 00:19:18,386
[Oasis Jazz Club]

182
00:20:19,366 --> 00:20:20,736
Good evening.

183
00:20:20,736 --> 00:20:22,676
great performance.

184
00:20:22,676 --> 00:20:24,086
Thank you.

185
00:20:24,086 --> 00:20:28,966
Wait. My ideal type
 he's a guy who plays the piano.

186
00:20:29,616 --> 00:20:33,096
I could see you just once
 without sunglasses?

187
00:20:34,206 --> 00:20:36,466
I don't usually talk to customers.

188
00:20:36,466 --> 00:20:37,686
Have a nice evening.

189
00:20:37,686 --> 00:20:42,226
Why not? Only once.
 I bet you're a handsome guy.

190
00:21:17,256 --> 00:21:20,786
Hold. I got them back.

191
00:21:20,786 --> 00:21:23,956
Branded. Don't lose them.

192
00:21:23,956 --> 00:21:25,936
Thank you.

193
00:21:27,056 --> 00:21:29,866
She's been coming here a lot lately.

194
00:21:29,866 --> 00:21:34,036
I thought he liked jazz despite his young age,

195
00:21:34,036 --> 00:21:37,056
and she just wanted to get your number.

196
00:21:40,796 --> 00:21:42,986
Now I bet!

197
00:21:42,986 --> 00:21:47,666
- Will you pay?
 - Sure thing!

198
00:21:49,466 --> 00:21:51,156
Composer Kim.

199
00:21:53,076 --> 00:21:54,476
Yes?

200
00:21:54,476 --> 00:21:57,546
When I started performing on stage,

201
00:21:57,546 --> 00:21:59,276
I was very stressed.

202
00:21:59,276 --> 00:22:03,896
The hand in which I held the chopstick,
 I'm shaking so much.

203
00:22:03,896 --> 00:22:06,566
Then a friend told me

204
00:22:06,566 --> 00:22:09,766
imagine
 that everyone in the audience is a zombie.

205
00:22:09,766 --> 00:22:12,106
To make me feel better.

206
00:22:12,106 --> 00:22:13,316
Did it help?

207
00:22:13,316 --> 00:22:15,076
Not really.

208
00:22:15,076 --> 00:22:19,636
The hand stopped shaking,
 but I was terrified.

209
00:22:20,366 --> 00:22:23,556
I thought it might help you.

210
00:22:24,656 --> 00:22:26,096
Just think

211
00:22:26,096 --> 00:22:29,256
that these people are zombies.

212
00:22:29,256 --> 00:22:31,636
So I should run away.

213
00:22:32,796 --> 00:22:36,326
Zombies are scary
 but you are afraid of people,

214
00:22:36,326 --> 00:22:39,856
so why do you keep coming here?
 You don't earn much.

215
00:22:41,846 --> 00:22:44,776
I feel good on stage.

216
00:22:44,776 --> 00:22:46,536
Likes this.

217
00:22:46,536 --> 00:22:51,706
Well, you know what?
 I thought it was because he liked me.

218
00:22:53,706 --> 00:22:55,106
So?

219
00:22:55,106 --> 00:22:57,736
Really not for my sake?

220
00:22:59,306 --> 00:23:01,446
You're right, it's true.

221
00:23:01,446 --> 00:23:03,386
Too late.

222
00:23:03,386 --> 00:23:04,906
You're not afraid of me?

223
00:23:04,906 --> 00:23:07,186
I'm not human?

224
00:23:07,186 --> 00:23:09,596
Should I turn into a zombie?

225
00:23:40,157 --> 00:23:43,737
Four on defense.
Dalot, Varane, Lisandro Martinez

226
00:23:43,737 --> 00:23:45,737
and Tyrell Malacia.

227
00:23:45,736 --> 00:23:47,846
great composition.

228
00:23:47,846 --> 00:23:50,516
Shoot! Come on shoot!

229
00:23:50,516 --> 00:23:53,356
NO!

230
00:23:53,356 --> 00:23:55,086
It was so close!

231
00:23:55,086 --> 00:23:56,876
What's that?

232
00:24:15,466 --> 00:24:17,486
Today is the match.

233
00:24:20,746 --> 00:24:24,246
They are preparing for a counterattack.

234
00:24:27,396 --> 00:24:31,086
Manchester changes the direction of the game.

235
00:25:05,487 --> 00:25:07,587
You are...

236
00:25:11,776 --> 00:25:14,576
Thanks for yesterday.

237
00:25:14,576 --> 00:25:16,616
When will you move in?

238
00:25:16,616 --> 00:25:18,666
I didn't notice.

239
00:25:18,666 --> 00:25:20,646
Yesterday night.

240
00:25:22,196 --> 00:25:24,686
Move in at night?

241
00:25:26,416 --> 00:25:29,616
Yes, I was in a hurry.

242
00:25:29,616 --> 00:25:32,246
Who does that?

243
00:25:34,436 --> 00:25:36,486
Why isn't it working?

244
00:25:53,356 --> 00:25:55,946
I'll bring my things tomorrow.

245
00:26:02,889 --> 00:26:06,639
[Chicken]

246
00:26:06,639 --> 00:26:09,176
Why does he wear a mask at home?

247
00:26:09,176 --> 00:26:13,786
He must take advantage of this opportunity.

248
00:26:17,026 --> 00:26:20,206
He had a chance last season,
 but due to injury...

249
00:26:20,206 --> 00:26:22,266
- What is it?
 - It seems to me

250
00:26:22,266 --> 00:26:25,066
that it's a painful memory.

251
00:26:25,066 --> 00:26:27,076
[Fried chicken and beer: 29,500 won]

252
00:26:27,076 --> 00:26:28,296
[Please add cheese balls]

253
00:26:28,296 --> 00:26:33,969
That's right.
 The midfield line-up is rather poor.

254
00:26:38,866 --> 00:26:40,706
I guess...

255
00:26:40,706 --> 00:26:43,696
You won't eat anything, right?

256
00:26:43,696 --> 00:26:46,916
NO. I didn't touch anything.

257
00:26:48,896 --> 00:26:50,116
Okay. Bye.

258
00:26:50,116 --> 00:26:52,666
Wait.

259
00:26:54,336 --> 00:26:56,466
Take it.

260
00:26:58,926 --> 00:27:00,446
They didn't give you cheese balls.

261
00:27:00,446 --> 00:27:02,476
They didn't give it?

262
00:27:02,476 --> 00:27:05,116
And let them.

263
00:27:06,796 --> 00:27:09,496
No need. Eat it, it's yours.

264
00:27:09,496 --> 00:27:11,146
In.

265
00:27:11,146 --> 00:27:13,396
She helped me.

266
00:27:17,956 --> 00:27:19,766
Okay then.

267
00:27:20,536 --> 00:27:22,396
Thanks.

268
00:27:26,146 --> 00:27:28,126
What is it?

269
00:27:28,126 --> 00:27:30,826
Is he a Liverpool fan?

270
00:27:34,516 --> 00:27:41,219
Action in the middle of the field, no interceptions.

271
00:27:42,056 --> 00:27:44,959
I could have asked why he was wearing a mask.

272
00:27:47,176 --> 00:27:52,836
To create a strong line of defense, you need...

273
00:27:52,836 --> 00:27:55,419
He wants to poison me
 because he likes Manchester United?

274
00:27:59,906 --> 00:28:02,686
After the previous match
 everything is probably clear,

275
00:28:02,686 --> 00:28:07,246
but coach Erik ten Hag
 emphasizes the importance of fighting spirit.

276
00:28:14,759 --> 00:28:18,246
Center!

277
00:28:20,246 --> 00:28:22,686
Pass from the first ball
 and the left side opens!

278
00:28:22,686 --> 00:28:24,336
The most important thing is that she doesn't see my face.

279
00:28:24,336 --> 00:28:26,116
Shoot! There will be a goal!

280
00:28:26,116 --> 00:28:29,046
Goal! Yes!

281
00:28:29,046 --> 00:28:31,446
Well, no.

282
00:28:31,446 --> 00:28:33,829
Beautiful!

283
00:28:40,516 --> 00:28:43,686
- Foul!
- Exactly! Give him a card!

284
00:28:43,686 --> 00:28:45,426
- Why did he...?
 - Great!

285
00:28:45,426 --> 00:28:46,946
Yes!

286
00:28:46,946 --> 00:28:49,446
- It's getting closer.
 - Beautiful.

287
00:28:49,446 --> 00:28:52,086
Oh no!

288
00:29:00,686 --> 00:29:02,146
Shoot!

289
00:29:02,146 --> 00:29:05,866
- Take back the ball!
 - Shoot!

290
00:29:05,866 --> 00:29:07,946
And a goal!

291
00:29:07,946 --> 00:29:11,126
Yes! Good job!

292
00:29:11,126 --> 00:29:12,816
nice.

293
00:29:13,796 --> 00:29:16,846
Shoot! Goal!

294
00:29:17,696 --> 00:29:20,346
- I don't believe it.
 - Goal!

295
00:29:20,346 --> 00:29:21,846
- Goal!
 - Oh, you...

296
00:29:21,846 --> 00:29:24,566
Shot on goal!

297
00:29:24,566 --> 00:29:26,416
- Oh, so be it!
 - Shoot!

298
00:29:26,416 --> 00:29:28,826
Seven minutes left!

299
00:29:28,826 --> 00:29:30,646
He runs, he runs. Left!

300
00:29:30,646 --> 00:29:33,386
Shoot, shoot!

301
00:29:33,386 --> 00:29:35,716
Goal!

302
00:29:37,866 --> 00:29:40,106
Yes! Excellent!

303
00:29:40,106 --> 00:29:44,086
Goal!

304
00:29:44,086 --> 00:29:47,936
Good job!

305
00:29:50,106 --> 00:29:52,836
Yes, that's right!

306
00:30:22,246 --> 00:30:24,796
What's that? This doesn't suit him.

307
00:30:32,216 --> 00:30:34,426
Why did you send so many things?

308
00:30:34,426 --> 00:30:36,206
I won't stay here long.

309
00:30:36,206 --> 00:30:39,656
So what. You must live like a human being.

310
00:30:39,656 --> 00:30:43,286
Who knows? Maybe you'll start living like a human being.

311
00:30:44,286 --> 00:30:47,676
Surprisingly, I sleep well here.

312
00:30:47,676 --> 00:30:49,616
Is it because of the tonsils?

313
00:30:49,616 --> 00:30:51,516
Are you sleeping well?

314
00:30:51,516 --> 00:30:55,686
Listen, maybe this is for you
 good neighborhood.

315
00:30:55,686 --> 00:30:58,086
Yes, maybe.

316
00:31:05,166 --> 00:31:06,936
What kind of guy is this?

317
00:31:06,936 --> 00:31:08,976
What? Who?

318
00:31:17,876 --> 00:31:19,716
He can't see me.

319
00:31:19,716 --> 00:31:23,446
Dude, who are you talking to?

320
00:31:30,596 --> 00:31:32,426
What are you doing?

321
00:31:34,036 --> 00:31:37,226
What is this car doing here?

322
00:31:37,226 --> 00:31:38,356
And what kind of car is this?

323
00:31:38,356 --> 00:31:40,496
Such a car...

324
00:31:41,826 --> 00:31:44,686
It just costs a lot.

325
00:31:44,686 --> 00:31:48,646
About two hundred million.

326
00:31:48,646 --> 00:31:50,976
- Two hundred million?
 - Yeah.

327
00:31:50,976 --> 00:31:52,376
Seriously?

328
00:31:52,376 --> 00:31:55,316
I heard Kim Doha drives one.

329
00:31:57,596 --> 00:31:58,746
Take a picture of me.

330
00:31:58,746 --> 00:32:00,266
He said it was expensive.

331
00:32:00,266 --> 00:32:02,916
One photo won't hurt.

332
00:32:02,916 --> 00:32:04,916
What is he doing?

333
00:32:13,056 --> 00:32:15,136
What's that?

334
00:32:15,136 --> 00:32:17,666
It costs two hundred million!

335
00:32:20,856 --> 00:32:24,166
How do I turn off this alarm?

336
00:32:24,166 --> 00:32:26,836
You're about to go crazy.

337
00:32:38,956 --> 00:32:41,426
Were you inside?

338
00:32:41,426 --> 00:32:42,996
Yes.

339
00:32:44,666 --> 00:32:46,986
- I'm sorry, it's...
 - Nothing happened.

340
00:32:46,986 --> 00:32:51,066
I don't think so. There's a scratch left.

341
00:32:52,896 --> 00:32:54,966
All right. Nothing happened.

342
00:32:55,776 --> 00:32:56,846
Is nothing wrong...?

343
00:32:56,846 --> 00:32:58,546
Sorry.

344
00:32:58,546 --> 00:33:00,836
- I...
 - Nothing really happened.

345
00:33:00,836 --> 00:33:02,276
You can and.

346
00:33:02,276 --> 00:33:04,186
Sorry.

347
00:33:14,616 --> 00:33:18,156
But we're lucky, aren't we?

348
00:33:19,416 --> 00:33:22,676
Do you know what the most common lie is?

349
00:33:22,676 --> 00:33:24,596
"Nothing happened."

350
00:33:24,596 --> 00:33:27,546
It's amazing that he doesn't really care.

351
00:33:35,496 --> 00:33:37,566
- Do you like it?
 - What else?

352
00:33:37,566 --> 00:33:39,156
None?

353
00:33:40,026 --> 00:33:41,596
And this?

354
00:33:42,416 --> 00:33:45,076
She would look nice in it.

355
00:33:45,076 --> 00:33:47,166
Oh my!

356
00:33:48,826 --> 00:33:51,886
President Jo, have fun,
 making me look like an idiot?

357
00:33:51,886 --> 00:33:55,156
Honey? All good? Hello?

358
00:33:55,156 --> 00:33:57,706
I'll call you back.

359
00:33:59,186 --> 00:34:00,576
[Syaon denies relationship rumors]

360
00:34:00,576 --> 00:34:02,926
I guess they're not the only ones in contact
 by telephone and e-mail.

361
00:34:02,926 --> 00:34:04,886
She visits him at home.

362
00:34:04,886 --> 00:34:06,356
I can explain this.

363
00:34:06,356 --> 00:34:08,436
I tried to protect them both.

364
00:34:08,436 --> 00:34:13,326
So he would be alone with her?

365
00:34:14,176 --> 00:34:17,196
Yes. But they are not couples.

366
00:34:17,196 --> 00:34:20,126
Okay, recording finished.

367
00:34:21,786 --> 00:34:22,776
What are you doing?

368
00:34:22,776 --> 00:34:25,096
The composer has to record everything.

369
00:34:25,096 --> 00:34:29,626
No one knows where or when
 stumbles across something cool.

370
00:34:29,626 --> 00:34:31,646
Composer...

371
00:34:31,646 --> 00:34:33,626
Mujin Park!

372
00:34:33,626 --> 00:34:34,956
Make me an appointment with him.

373
00:34:34,956 --> 00:34:37,526
Then delete it.

374
00:34:40,246 --> 00:34:42,896
Why do you want to meet him so badly?

375
00:34:42,896 --> 00:34:46,236
I want to make friends with a professional colleague.

376
00:34:46,236 --> 00:34:51,646
Get it to me by the end of the week,
 or this, this is...

377
00:34:51,646 --> 00:34:54,906
will fall into the hands of reporters.

378
00:34:54,906 --> 00:34:56,586
Goodbye.

379
00:35:03,096 --> 00:35:04,946
What are you doing?

380
00:35:04,946 --> 00:35:07,136
Do you practice fencing?

381
00:35:07,136 --> 00:35:09,846
I didn't expect this from you.

382
00:35:09,846 --> 00:35:13,316
You are so dainty.

383
00:35:13,316 --> 00:35:17,896
You pissed me off.
 You have time until today, not until the end of the week.

384
00:35:23,346 --> 00:35:25,496
Good morning.

385
00:35:40,106 --> 00:35:41,306
[Song Search]

386
00:35:46,626 --> 00:35:48,106
[Unable to identify song]

387
00:36:09,186 --> 00:36:11,246
That will be 43,500 won.

388
00:36:11,246 --> 00:36:12,666
Please.

389
00:36:12,666 --> 00:36:14,806
Please insert your card.

390
00:36:17,859 --> 00:36:20,039
[Almonds for every day]

391
00:36:20,796 --> 00:36:22,396
Not too much?

392
00:36:22,396 --> 00:36:25,026
You said they help you sleep.

393
00:36:26,766 --> 00:36:28,916
Did something good happen?

394
00:36:28,916 --> 00:36:30,716
You look good.

395
00:36:31,406 --> 00:36:32,886
I?

396
00:36:32,886 --> 00:36:34,436
Nothing happened.

397
00:36:35,986 --> 00:36:38,806
You deserve something good.

398
00:36:38,806 --> 00:36:42,456
Then you can endure bad things more easily.

399
00:36:42,456 --> 00:36:44,326
With ice, right?

400
00:36:49,406 --> 00:36:51,376
Doha.

401
00:36:51,376 --> 00:36:52,446
What is it about?

402
00:36:52,446 --> 00:36:55,746
Do you know the composer Park Mujina?

403
00:36:55,746 --> 00:36:57,776
Could you meet him?

404
00:36:57,776 --> 00:37:00,396
What for?

405
00:37:04,826 --> 00:37:10,756
Like a complete idiot I blurted out,
 that Syaon was with you then.

406
00:37:10,756 --> 00:37:13,096
He's threatening me.

407
00:37:13,096 --> 00:37:15,756
If you don't meet him,

408
00:37:15,756 --> 00:37:18,286
he will tell everything to reporters.

409
00:37:24,806 --> 00:37:26,296
Honestly speaking,

410
00:37:26,296 --> 00:37:29,686
I've been wanting to meet you for a long time.

411
00:37:29,686 --> 00:37:32,216
He works in the industry,
 we are in the same agency.

412
00:37:32,216 --> 00:37:34,186
How can I meet him?

413
00:37:36,226 --> 00:37:38,836
He will see me and that will be the end of me.

414
00:37:40,456 --> 00:37:42,286
True?

415
00:37:42,286 --> 00:37:43,946
That's an exaggeration, isn't it?

416
00:37:43,946 --> 00:37:45,636
Yes.

417
00:37:45,636 --> 00:37:48,036
Substitute someone.

418
00:37:52,946 --> 00:37:56,036
Do you really prefer to drive this car?

419
00:37:56,036 --> 00:37:58,636
Yes. Mine is too noticeable.

420
00:37:58,636 --> 00:38:01,206
All right.

421
00:38:04,126 --> 00:38:06,356
I don't think your idea will work.

422
00:38:08,656 --> 00:38:10,636
He will want to talk about music.

423
00:38:10,636 --> 00:38:13,096
He'll guess it's not me.

424
00:38:14,426 --> 00:38:16,856
Just one time, right?

425
00:38:16,856 --> 00:38:20,076
- Doha!
 - This dating scandal is my fault too.

426
00:38:20,076 --> 00:38:22,496
It's the only way, right?

427
00:38:22,496 --> 00:38:25,536
Man...

428
00:38:25,536 --> 00:38:29,166
- Man, I was so stressed about this.
 - Stop it.

429
00:38:29,166 --> 00:38:30,666
You...

430
00:38:39,556 --> 00:38:41,246
What's going on?

431
00:38:44,386 --> 00:38:46,656
Is he taking his car?

432
00:39:01,736 --> 00:39:06,426
And why are you still wearing a mask anyway?

433
00:39:08,786 --> 00:39:10,856
Who's chasing you, right?

434
00:39:16,116 --> 00:39:17,566
What?

435
00:39:21,326 --> 00:39:23,476
Why would anyone chase me?

436
00:39:26,206 --> 00:39:28,836
You know what?

437
00:39:28,836 --> 00:39:32,366
Yes. Any fool would have guessed that.

438
00:39:37,126 --> 00:39:39,696
You're hiding because you have debts.

439
00:39:39,696 --> 00:39:43,146
I hope
 that you won't cause any problems here.

440
00:39:43,146 --> 00:39:45,506
What do you mean?

441
00:39:46,406 --> 00:39:49,296
I saw your car taken away.

442
00:39:49,296 --> 00:39:51,036
Wait a minute.

443
00:39:52,466 --> 00:39:56,756
Do you think the debt collector will take my car?

444
00:39:56,756 --> 00:39:59,416
Yes. I saw everything.

445
00:40:01,436 --> 00:40:05,166
I'll just change them
 because it was too conspicuous.

446
00:40:05,166 --> 00:40:08,606
Changed your car because it was conspicuous?

447
00:40:08,606 --> 00:40:11,016
This doesn't make sense.

448
00:40:20,116 --> 00:40:22,216
That's all?

449
00:40:24,256 --> 00:40:25,626
Yes.

450
00:40:39,706 --> 00:40:41,476
What was that?

451
00:40:59,586 --> 00:41:03,676
She definitely didn't recognize me.

452
00:41:30,416 --> 00:41:32,486
Yes, mom?

453
00:41:32,486 --> 00:41:34,696
[Competent employee for citizens!]
[Jeong Yeonmi]

454
00:42:11,526 --> 00:42:15,376
I made it with pears, especially for you.

455
00:42:15,376 --> 00:42:19,196
Eat when you have no appetite.
 It should help.

456
00:42:19,196 --> 00:42:21,186
All right. Thank you.

457
00:42:21,186 --> 00:42:22,626
You're welcome.

458
00:42:24,236 --> 00:42:26,726
What about what I asked for?

459
00:42:32,526 --> 00:42:33,876
[Syaon Concert Tickets]

460
00:42:33,876 --> 00:42:35,526
Thanks.

461
00:42:35,526 --> 00:42:38,796
The chairman's son
 is a big fan of Syaon.

462
00:42:38,796 --> 00:42:41,636
Thanks to you, I earned a few points.

463
00:42:42,606 --> 00:42:43,976
Enjoy.

464
00:42:43,976 --> 00:42:49,316
You are not in a relationship
 with that girl, right?

465
00:42:49,316 --> 00:42:50,586
NO.

466
00:42:50,586 --> 00:42:52,166
That's good.

467
00:42:52,166 --> 00:42:57,016
I would like to meet a woman
 who you will marry.

468
00:42:57,016 --> 00:42:58,886
You know from your own experience

469
00:42:58,886 --> 00:43:01,696
you have to choose it carefully.

470
00:43:07,676 --> 00:43:09,946
You were photographed wearing a mask.

471
00:43:09,946 --> 00:43:12,176
She's not enough anymore.

472
00:43:12,176 --> 00:43:15,156
Well, like a hat or something.

473
00:43:15,156 --> 00:43:20,306
Next time, let's have a meal together
 in a quiet place.

474
00:43:20,306 --> 00:43:22,336
No need.

475
00:43:22,336 --> 00:43:26,256
I know you feel uncomfortable
 when we meet alone.

476
00:43:26,256 --> 00:43:28,256
Uncomfortable?

477
00:43:28,256 --> 00:43:31,856
How could a mother
 did you feel uncomfortable with your son?

478
00:43:33,726 --> 00:43:35,946
You're afraid of me.

479
00:43:39,916 --> 00:43:41,576
Do you think...

480
00:43:42,406 --> 00:43:44,916
that I can kill you too?

481
00:43:45,586 --> 00:43:47,376
Don't joke like that.

482
00:43:47,376 --> 00:43:49,326
Be careful what you say!

483
00:44:07,486 --> 00:44:10,459
[Kimchi for lonely elderly people]

484
00:44:36,136 --> 00:44:38,076
Taejin!

485
00:44:57,586 --> 00:45:01,506
I'm listening.
What lie would you like to discover?

486
00:45:09,156 --> 00:45:10,986
You know who I am, right?

487
00:45:10,986 --> 00:45:14,476
Yes. Celebrity.

488
00:45:14,476 --> 00:45:17,976
This is a business card from a year ago.
 You just came now?

489
00:45:17,976 --> 00:45:21,966
It was hard to date him. Talking about...

490
00:45:22,946 --> 00:45:24,966
Kim Dohie.

491
00:45:26,516 --> 00:45:28,946
I see. I see.

492
00:45:28,946 --> 00:45:30,016
Do you have a list of questions?

493
00:45:30,016 --> 00:45:32,526
We meet tonight,
 so I'll improvise.

494
00:45:32,526 --> 00:45:36,256
But I wish
 to show up there discreetly.

495
00:45:36,256 --> 00:45:39,456
He's acting so mysterious, man...

496
00:45:39,456 --> 00:45:41,956
I'll prepare everything.

497
00:45:41,956 --> 00:45:45,246
You just need to be in good shape.

498
00:45:45,246 --> 00:45:48,176
Yes, at 7 p.m. in a Japanese restaurant in Cheongdam.

499
00:45:48,176 --> 00:45:51,166
I'll make a reservation for the two of you.

500
00:45:51,166 --> 00:45:53,566
Okay. I see.

501
00:46:08,676 --> 00:46:10,476
Choi Eomho!

502
00:46:24,866 --> 00:46:26,586
Choi Eomho.

503
00:46:28,656 --> 00:46:31,826
You are under arrest for impersonation
police officer and falsifying documents.

504
00:46:31,826 --> 00:46:32,906
You have the right...

505
00:46:32,906 --> 00:46:34,536
Remain silent.

506
00:46:34,536 --> 00:46:36,216
You have the right to a lawyer.

507
00:46:36,216 --> 00:46:40,006
Everything you say can and will stay
 used against you in court.

508
00:46:40,006 --> 00:46:41,826
I know.

509
00:46:41,826 --> 00:46:43,706
I know it by heart.

510
00:47:01,676 --> 00:47:04,026
[Choi Eomho]

511
00:47:04,026 --> 00:47:05,736
So...

512
00:47:05,736 --> 00:47:07,796
because of the case,
which was completed five years ago,

513
00:47:07,796 --> 00:47:11,616
impersonating a policeman,
 to access documents?

514
00:47:11,616 --> 00:47:13,586
This case is not over.

515
00:47:13,586 --> 00:47:15,016
The perpetrator was not caught.

516
00:47:15,016 --> 00:47:18,696
Nobody found my sister.

517
00:47:18,696 --> 00:47:21,786
The investigation has been closed.
 That's what I meant when I said finished.

518
00:47:21,786 --> 00:47:25,976
I'm very sorry
that we haven't found your sister.

519
00:47:25,976 --> 00:47:28,166
As soon as we find additional evidence,
we will be able to again...

520
00:47:28,166 --> 00:47:30,506
What additional evidence?

521
00:47:30,506 --> 00:47:32,156
My sister's body?

522
00:47:32,156 --> 00:47:34,316
Is this what you're waiting for?

523
00:47:41,356 --> 00:47:44,536
They already stabbed him in the back once.

524
00:47:44,536 --> 00:47:46,996
Finally start living your own life.

525
00:47:46,996 --> 00:47:50,966
As you can for five years
 looking for a missing sister?

526
00:47:56,856 --> 00:47:58,066
What are you doing?

527
00:47:58,066 --> 00:48:01,196
You know that bastard is guilty!

528
00:48:03,336 --> 00:48:07,096
What? Let him go free
 because I wanted to earn some extra money?

529
00:48:07,096 --> 00:48:08,486
Now what are you doing?

530
00:48:08,486 --> 00:48:11,296
You're still stuck on this booing!

531
00:48:11,296 --> 00:48:12,846
I'm not able to
 talked some sense into him.

532
00:48:12,846 --> 00:48:14,496
Lock him up.

533
00:48:14,496 --> 00:48:16,526
Let go! Where are you going?

534
00:48:16,526 --> 00:48:18,606
Let go!

535
00:48:20,516 --> 00:48:23,466
[Hakcheon Beach Disappearance Case]

536
00:48:33,996 --> 00:48:35,936
Inspector...

537
00:48:36,866 --> 00:48:38,776
You know what?

538
00:48:38,776 --> 00:48:43,016
I don't understand why the proof can't be that
 what the lie detector will show.

539
00:48:43,016 --> 00:48:46,596
Apparently the effectiveness is 90 percent.

540
00:48:46,596 --> 00:48:50,526
If you take into account
 someone's mental or physical condition,

541
00:48:50,526 --> 00:48:53,596
effectiveness drops significantly.

542
00:48:53,596 --> 00:48:57,416
This bastard refused
 lie detector tests!

543
00:48:58,246 --> 00:49:01,446
This gives me 100 percent confidence
 that he is guilty.

544
00:49:03,866 --> 00:49:06,366
I see.

545
00:49:08,876 --> 00:49:10,886
You understand?

546
00:49:12,506 --> 00:49:15,046
Good article.

547
00:49:17,726 --> 00:49:20,026
If you don't want to catch him,

548
00:49:20,766 --> 00:49:23,516
at least find my sister.

549
00:49:24,386 --> 00:49:27,656
At least find her body!

550
00:49:29,356 --> 00:49:30,836
Quick! Keys!

551
00:49:30,836 --> 00:49:33,016
Eomji!

552
00:49:39,046 --> 00:49:41,446
Eomji!

553
00:49:42,756 --> 00:49:44,076
[Hakcheon Beach Disappearance Case]

554
00:49:44,076 --> 00:49:47,039
[Suspect: Kim Seungju]

555
00:49:54,036 --> 00:49:55,816
Oh my!

556
00:49:55,816 --> 00:49:58,036
This image scares me every time.

557
00:49:58,036 --> 00:50:00,376
Can you take it off?

558
00:50:02,066 --> 00:50:03,696
I'll take it off when you go.

559
00:50:03,696 --> 00:50:07,016
You have to go to meet Kim Doh
on request Park Mujina, right?

560
00:50:07,016 --> 00:50:08,936
Yes. Send an advance payment?

561
00:50:08,936 --> 00:50:10,576
Yes.

562
00:50:16,226 --> 00:50:18,626
Don't tell him about it.

563
00:50:18,626 --> 00:50:21,826
I don't know what he would do if he knew
 that I would see this composer.

564
00:50:21,826 --> 00:50:23,756
All right.

565
00:50:40,316 --> 00:50:42,796
You can listen to us here.

566
00:50:42,796 --> 00:50:44,216
All right.

567
00:50:44,216 --> 00:50:46,966
All right. One signal means truth,

568
00:50:46,966 --> 00:50:50,116
and two short ones - a lie.

569
00:50:51,746 --> 00:50:53,436
Finally...

570
00:50:53,436 --> 00:50:55,846
take care of this bastard.

571
00:50:55,846 --> 00:50:58,686
This way, please.

572
00:50:58,686 --> 00:51:00,986
Quick, hide!

573
00:51:09,666 --> 00:51:12,416
What will he do wrong?

574
00:51:16,066 --> 00:51:18,416
Sorry.

575
00:51:27,796 --> 00:51:30,016
Hello, composer Park Mujin.

576
00:51:30,016 --> 00:51:32,056
My name is Kim Doha.

577
00:51:33,286 --> 00:51:35,296
Well, hello.

578
00:51:35,296 --> 00:51:39,126
Call me by name
 we are both composers.

579
00:51:39,126 --> 00:51:42,766
Do you wear sunglasses indoors?

580
00:51:42,766 --> 00:51:44,566
Please forgive me.

581
00:51:44,566 --> 00:51:48,156
I know it's rude, but I have to have it.

582
00:51:48,156 --> 00:51:50,166
What is this?

583
00:51:50,166 --> 00:51:53,216
Kim Doha is that really you?

584
00:51:55,446 --> 00:51:57,786
Yes, it's me.

585
00:52:06,756 --> 00:52:09,736
[Sake]

586
00:52:11,056 --> 00:52:13,806
The latter leaves no aftertaste.

587
00:52:13,806 --> 00:52:16,286
All right. Please order.

588
00:52:21,816 --> 00:52:24,166
We'll ask for it and...

589
00:52:24,166 --> 00:52:26,836
I'll ask Col Zero.

590
00:52:28,086 --> 00:52:31,446
I'm sorry, but we don't have it.

591
00:52:33,386 --> 00:52:35,346
Well, just an ordinary col.

592
00:52:35,346 --> 00:52:36,686
That's all.

593
00:52:36,686 --> 00:52:38,256
All right.

594
00:52:54,576 --> 00:52:57,186
I don't like alcohol.

595
00:52:59,926 --> 00:53:01,696
Really?

596
00:53:03,326 --> 00:53:06,906
You know I have a hook
 for CEO Jo Deukchan, right?

597
00:53:06,906 --> 00:53:11,366
Wasn't this meeting supposed to make
 that you will feel better?

598
00:53:27,756 --> 00:53:30,616
All right. Down to the bottom.

599
00:53:47,446 --> 00:53:50,416
Come on! You know how it's done!

600
00:53:50,416 --> 00:53:54,446
Doha, what relaxes you if you don't drink?

601
00:53:54,446 --> 00:53:56,506
So what? Women?

602
00:53:56,506 --> 00:53:59,376
- That's...
 - Gambling?

603
00:53:59,376 --> 00:54:01,636
I like football.

604
00:54:01,636 --> 00:54:03,216
I'm a Liverpool fan.

605
00:54:03,216 --> 00:54:05,496
My favorite player is Milner.

606
00:54:10,586 --> 00:54:12,906
And why are you hiding that handsome face?

607
00:54:12,906 --> 00:54:14,506
Can you see anything through these glasses?

608
00:54:14,506 --> 00:54:16,656
They don't bother you?

609
00:54:17,916 --> 00:54:19,386
Don't disturb.

610
00:54:19,386 --> 00:54:20,726
Treat them like clothes.

611
00:54:20,726 --> 00:54:23,586
How can glasses be like clothes?

612
00:54:23,586 --> 00:54:26,516
There's nothing inappropriate about showing your eyes.

613
00:54:26,516 --> 00:54:28,546
Unless you're really an intelligence agent?

614
00:54:28,546 --> 00:54:31,046
I know there's some strange rumors going around

615
00:54:31,046 --> 00:54:33,296
but I only care about music.

616
00:54:35,186 --> 00:54:36,876
I know, I know!

617
00:54:36,876 --> 00:54:39,086
It would be such a joke.

618
00:54:39,086 --> 00:54:40,736
Another.

619
00:55:02,266 --> 00:55:05,706
You're dating Syaon, right?

620
00:55:05,706 --> 00:55:11,386
NO. We are friends
 as explained in the article.

621
00:55:12,206 --> 00:55:15,706
Shit, it's not working? Shit.

622
00:55:17,056 --> 00:55:18,686
Are you listening?

623
00:55:19,416 --> 00:55:26,946
Okay. I'll ask you a question now
 the one I wanted to avoid the most.

624
00:55:27,746 --> 00:55:29,576
Creating a new song Syaon,

625
00:55:29,576 --> 00:55:33,776
you were inspired by mine, right?
 The seventh from the first Atlantis album.

626
00:55:37,186 --> 00:55:40,046
I don't know what song it is about.

627
00:55:41,186 --> 00:55:44,806
I can't... How do you not know?

628
00:55:48,306 --> 00:55:50,546
You know her, right?

629
00:55:50,546 --> 00:55:53,616
I don't know. I'll listen to her later.

630
00:55:56,456 --> 00:55:57,906
How many people work for you?

631
00:55:57,906 --> 00:55:59,906
How many people do you have in your team?

632
00:55:59,906 --> 00:56:02,316
Work alone.

633
00:56:02,316 --> 00:56:04,516
I know you're copying
 fragments of various songs.

634
00:56:04,516 --> 00:56:07,366
Admit what you stole from whom!

635
00:56:08,066 --> 00:56:11,066
You probably think that everyone commits plagiarism.

636
00:56:11,066 --> 00:56:12,876
Dear friend,

637
00:56:12,876 --> 00:56:14,396
do you copy from others?

638
00:56:14,396 --> 00:56:17,496
What? Why would I do this?

639
00:56:17,496 --> 00:56:20,716
I'm asking you this!

640
00:56:20,716 --> 00:56:22,726
I don't copy.

641
00:56:22,726 --> 00:56:26,586
I can't stand it... You're getting on my nerves.

642
00:56:31,646 --> 00:56:34,576
I think I drank too much.
 Let's end the meeting.

643
00:56:34,576 --> 00:56:36,636
Sit down!

644
00:56:38,096 --> 00:56:39,926
Listen, yeah.

645
00:56:39,926 --> 00:56:42,996
I spent a lot of money
to organize this meeting.

646
00:56:42,996 --> 00:56:46,816
I have to get something out of this!

647
00:56:47,826 --> 00:56:50,986
I was going to pay the bill.

648
00:56:50,986 --> 00:56:54,176
Oh come on! Don't believe this!

649
00:56:58,386 --> 00:57:00,006
All right.

650
00:57:00,716 --> 00:57:04,246
But before you go, have another Coke.

651
00:57:04,246 --> 00:57:06,506
You can drink Coke, right?

652
00:57:06,506 --> 00:57:08,926
I'll open it for you.

653
00:57:17,246 --> 00:57:20,406
All right. I'll pour it for you.

654
00:57:21,476 --> 00:57:24,036
Oh no! It spilled!

655
00:57:24,036 --> 00:57:25,636
Give me the glasses.

656
00:57:25,636 --> 00:57:27,466
I will hold them out for you. Come on, come on.

657
00:57:27,466 --> 00:57:30,396
You have cole all over your face.

658
00:57:30,396 --> 00:57:31,996
What was that?

659
00:57:34,806 --> 00:57:35,856
NO.

660
00:57:35,856 --> 00:57:39,136
I didn't press the button.

661
00:57:39,136 --> 00:57:41,116
Weird.

662
00:57:41,116 --> 00:57:43,816
How did this happen?

663
00:57:43,816 --> 00:57:45,836
Go now.

664
00:57:45,836 --> 00:57:47,896
You!

665
00:57:47,896 --> 00:57:50,486
Damn it!

666
00:57:51,326 --> 00:57:52,846
And where are you going?

667
00:57:52,846 --> 00:57:56,976
Come back! You bastard, come back here!

668
00:58:23,579 --> 00:58:26,366
Yes, sir.

669
00:58:26,366 --> 00:58:30,506
I'm ahead
 Japanese restaurant in Cheongdam.

670
00:58:30,506 --> 00:58:32,826
I want to get into Hannam Palace.

671
00:58:32,826 --> 00:58:34,016
Thank you.

672
00:58:34,016 --> 00:58:36,436
Hannah Palace?

673
00:58:36,436 --> 00:58:38,579
Kim Doha lives there.

674
00:58:40,689 --> 00:58:45,109
But it's not his car.

675
00:58:46,036 --> 00:58:47,326
What was that supposed to be?

676
00:58:47,326 --> 00:58:49,176
God of truth?

677
00:58:49,176 --> 00:58:51,746
Nonsense, not the god of truth. as dark as anything!

678
00:58:51,746 --> 00:58:55,036
With what inferior spirit
 do you cooperate?

679
00:58:55,036 --> 00:58:58,756
Listen! You're a fraud, aren't you?

680
00:58:58,756 --> 00:59:01,326
Please stop.

681
00:59:01,326 --> 00:59:03,986
Otherwise I'll tell everyone
 that you copy from others.

682
00:59:03,986 --> 00:59:05,886
What?

683
00:59:05,886 --> 00:59:09,286
Prepare everything and send it to you by e-mail.

684
00:59:09,286 --> 00:59:11,986
Remaining amount
 should be settled by tomorrow.

685
00:59:14,706 --> 00:59:17,096
Already? Finished?

686
00:59:27,436 --> 00:59:30,066
Why did I do it?

687
00:59:30,066 --> 00:59:32,856
This could have ended badly.

688
00:59:35,906 --> 00:59:39,046
And you know what? Syaon and Kim Doha are not a couple.

689
00:59:39,046 --> 00:59:40,326
Seriously?

690
00:59:40,326 --> 00:59:43,536
And how do you know this?

691
00:59:47,946 --> 00:59:50,446
Has she met Kim Doh?

692
00:59:53,956 --> 00:59:56,526
I want to get into Hannam Palace.

693
01:00:21,656 --> 01:00:23,536
What are you doing?

694
01:00:23,536 --> 01:00:25,026
How could she do this to me?

695
01:00:25,026 --> 01:00:28,636
She met with Kim Doh
 and didn't say a word to me?

696
01:00:28,636 --> 01:00:31,186
You know I always sign
 confidentiality agreement.

697
01:00:31,186 --> 01:00:32,276
And look,

698
01:00:32,276 --> 01:00:35,676
how could I tell you
 since you behave like this?

699
01:00:35,676 --> 01:00:37,746
So what? Has she seen his face?

700
01:00:37,746 --> 01:00:40,146
I didn't see it.

701
01:00:40,146 --> 01:00:43,136
But rather it has eyes, a nose and a mouth.

702
01:00:49,576 --> 01:00:51,326
Stop.

703
01:00:51,326 --> 01:00:55,116
I just want to see what he looks like.

704
01:00:56,546 --> 01:00:58,576
How dare you lie to me!

705
01:00:58,576 --> 01:01:00,476
Stop!

706
01:01:12,236 --> 01:01:15,636
I hold you close to me
 because I like your honesty.

707
01:01:15,636 --> 01:01:17,416
I won't be able to work with you,
 if you're like that.

708
01:01:17,416 --> 01:01:18,886
Just...

709
01:01:18,886 --> 01:01:22,236
I lost my mind for a moment.

710
01:01:22,236 --> 01:01:24,486
Sorry.

711
01:01:25,846 --> 01:01:27,666
Move over.

712
01:02:03,746 --> 01:02:05,526
You don't live next door to me?

713
01:02:05,526 --> 01:02:07,336
Why are you sitting here?

714
01:02:07,336 --> 01:02:11,456
Mr. Driver, not to Hannam Palace...

715
01:02:11,456 --> 01:02:15,426
Yeonseo-dong 135...

716
01:02:22,266 --> 01:02:25,906
This is Yeonseo-dong 135.

717
01:02:25,906 --> 01:02:28,496
I could take it.

718
01:02:49,126 --> 01:02:51,496
I'm a Liverpool fan.

719
01:02:52,346 --> 01:02:54,396
My favorite player is Milner.

720
01:02:54,396 --> 01:02:57,376
I heard Kim Doha drives one.

721
01:03:02,136 --> 01:03:04,246
Would it be...

722
01:03:06,126 --> 01:03:08,176
Kim Doha?

723
01:03:32,136 --> 01:03:34,846
Don't do this. It's pathetic.

724
01:04:48,746 --> 01:04:53,856
[My Lovely Liar]

725
01:05:17,086 --> 01:05:18,376
He already knows what I look like.

726
01:05:18,376 --> 01:05:20,536
Is that such a problem?

727
01:05:20,536 --> 01:05:22,956
What is he like?

728
01:05:22,956 --> 01:05:24,576
I don't know if he's really lying,

729
01:05:24,576 --> 01:05:27,096
whether my power does not affect this person.

730
01:05:27,096 --> 01:05:31,916
It's a sign from heaven
 that you are meant to be together!

731
01:05:31,916 --> 01:05:35,066
I'm Inspector Lee Kangmin
 from the Hakcheon police station.

732
01:05:35,066 --> 01:05:37,346
And are you happy that you know everything?

733
01:05:37,346 --> 01:05:41,136
My relationship fell apart, so I wanted
May everything go to hell!

734
01:05:41,136 --> 01:05:43,496
Why did he interfere and ruin everything?

735
01:05:43,496 --> 01:05:44,496
Please stop.


